Published by Short Pieces That Move, 2025
—A poem lost at sea causes ripples to run through a cascade of tellings. With tenderness and a touch of slapstick, Pau Ardid navigates the folds of intimacy and interruption, following the question of how to make space for another’s story, especially when the world is too busy to listen.
Please feel free to drop me a line if you’d like a copy. It’s also available on demand from Short Pieces That Move
Traducción y edición de los textos reunidos en El futuro bajo los pies. Artículos y reseñas 2015 - 2023, de Jack Self.
Publicado por Como Ediciones, 2025
Dark kitchen (group exhibition) – Berkay Tuncay, Oliver Frank Chanarin, Pau Ardid, Sandra Gamarra, Sara Mackillop, Ted Hunt.
Under the Spell, London, 5 April–2 June 2024
Traducción del ensayo Entertaining ideas, de Kate Briggs (MA BIBLIOTHÈQUE).
Publicado por Como Ediciones, 2021
O mundo entre aspas. Installation at the museu do louvre pau–brazyl, São Paulo, 13 April–22 April 2019
Gust, 2017. Spread for the FOLHA D PAU–BRAZYL newspaper, 2019
1967-1968/2017-2018, 2018 / Mirèio n. 32, 2018.
Fotografies realitzades amb motiu de la commemoració del 50è aniversari de l’Escola Frederic Mistral. En col·laboració amb Xavier Aballí.
Cocoa and lithium box. Photographs 2010–2016
Doorways series, 2009–ongoing
Recommendations series, 2009